miércoles, 7 de abril de 2010

Comienzo del Curso de Nivel 3 I.E.S. en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"

あたらしいクラスのみなさん。

私は相川知子です。
日本人で、広島しゅっしんです。
アルゼンチンに1991年に来ました。
レングアスビバスでは18年前からおしえています。

今年は日本語3を担当(たんとう)します。よろしくおねがいします。

日本語クラス4月6日 の まとめ 

火よう日、いぬぼうカルタをしました。

1. いぬもあるけばぼうにあたる。
2. はなよりだんご
3. にくまれっこよにはばかる
4. とうだいもとぐらし
5. あたまかくしてしりかくさず
6. さるも木からおちる


これをノートに書いてください。少しスペイン語でどう言うか考えてください。

Este ano me toca el Nivel 3. Algunos de ustedes ya estuvieron conmigo en Nivel 1!!
Entonces, ya saben lo que hay que hacer en clase?
Escuchar lo que digo en NIHONGO, y Hablar en NIHONGO.
Cual es tu objetivo?

日本語ではなしましょう!




桜さく。 Sakura saku... traduccion literaria es FLORECER SAKURA, sin embargo,
era frase que se utilizo como mensaje de telegrama sobre la aprobacion de examen
tan dificil para ingresar en facultad.
Si recibiste un telegrama que decia SAKURA SAKU, queria decir que APROVASTE!!!
Entonecs, quedo como una expersion de que pueda trasmitir algo como EXITO!
Sakura es FLOR DE CEREZO, pero 花見 HANA MI, su traduccion literaria es APRECIAR FLORES, por mas que haya avance tecnologico y pasan la vida acelerada,
los japoneses no pueden abandonar esta costumbre de apreciar flores un dia de abril. Debajo de un arbol de Sakura, hacen picnic, hasta toman sake (vino de arroz)...En Argentina en la misma epoca floren las flores de Palos Borrachos,
estoy segura de que los polos opuestos atraen mucho!

No hay comentarios:

Publicar un comentario